Anne Laugesen



Cand.ling.merc., translatør & tolk, MTF

E-mail


Arbejdsområder

  • Oversættelse mellem dansk og engelsk
  • Tolkning mellem dansk og engelsk
  • Undervisning i engelsk for virksomheder og private
  • Sprogrevision på dansk og engelsk

Oversættelse - f.eks. arbejdsmarked, energi, EU, finansiel virksomhed, klima, kontraktret, miljø, politik, regnskab, skat, strafferet.

Uddannelse

  • Translatørbeskikkelse, 2004
  • Cand.ling.merc. i engelsk (speciale i oversættelse af regnskaber), Handelshøjskolen i København (CBS), 2003
  • BA i engelsk og spansk, Handelshøjskolen i København (CBS), 1999

Kurser

  • English Legal Translation
  • Den nye selskabslov – terminologi, 2011
  • Familie- og arveret – terminologi, 2010
  • Fogedret – terminologi, 2009
  • Konkurs og insolvens – sagsbehandling ved Sø- og Handelsrettens skifteafdeling, 2009
  • Legal English Master Class, 2008-2010
  • Workshop om oversættelse af engelsk regnskabsterminologi, 2009
  • Pant og sikkerhedsrettigheder – terminologi, 2009
  • Insolvensret – terminologi, 2009
  • Svensk, 2007
  • Dansk medicinsk fagsprog - hvorfor og hvordan?, 2006
  • 2 workshops i engelsk kontraktret, 2005

Erfaring

  • Partner i ALPHA-LINGUA® siden 2008
  • Selvstændigt praktiserende tolk og translatør siden 2008
  • Senior Language Specialist & Logoport Site Expert, Lionbridge Denmark, 2006-2008
  • Translatør og konsulent, tidl. FLEX-SPROG A/S nu GlobalDenmark a/s, 1999-2006

Udlandsophold

  • Praktik i Europa-Parlamentets oversættelsestjeneste, Luxembourg, 2000
  • Studier ved Anglia Polytechnic University, Cambridge, 1998
  • Arbejde i Disneyland Paris, 1996

Netværk

Translatørforeningen